In recent years, Physiotherapy has become a fully developed career, expanding its scope as well as its research potential. Its desire for evidence-based practice and high academic standards of excellence has been reflected in the increasing specialization and the institutionalization of PhD degrees. In order to fulfill these developments and acquire their place in the scientific community, Physiotherapists are urged to increase their level of publications and investigation. With this in mind, at NEURO-MORPHISM we have created a specialized area that focuses on translation and editing for Physiotherapy. We concentrate our skills to create a fully comprehensible, well-constructed and scientifically precise text that may enable Physiotherapists to reach international audiences and peers in English and/or Spanish with the highest possible proficiency.
Specialities and Fields
Neuroengeneering and Robotics
Palliative Care and Oncology
Sports Physical Therapy
Traumatology and Rehabilitation
Women's Health (Obstetrics and Gynecology)
If you want a correct and clear translation or editing of your text, the work has to be done by linguists which control the language of your field.
We translate from English into Spanish or from Spanish into English.
We edit and proofread your physiotherapy text in English for its publication in English.
We edit and proofread your physiotherapy text in Spanish for its publication in Spanish.
NEURO-MORPHISM offers services for Hospitals, Clinics, and Private PT practitioners who wish to minimize linguistic barriers with their clients/patients and who value the importance of accurate and clear communication.
A high standard of excellence is our goal and for this reason we struggle to provide the best possible service through a specialized team of experts, dedicated Physiotherapists and Linguists, who value the importance of this beautiful profession.